恋愛の発見 ost スウィートソロウ たいしたことない(ビョルイルアニエヨ/별 일 아니에요) 歌詞 和訳(翻訳)
恋愛の発見 ost スウィートソロウ たいしたことない(ビョルイルアニエヨ/별 일 아니에요) 歌詞 和訳(翻訳)
恋愛の発見 ost スウィートソロウが歌うビョルイルアニエヨ(たいしたことない/별 일 아니에요) 歌詞 和訳(翻訳)を紹介します。
8月18日夜10時初放送を行って視聴者たちの熱い反応を得ている。
恋愛の発見 1話の放送では、過去の恋人だったハンヨルム(チョン・ユミ)とカンテハ(ムン・ジョンヒョク)が偶然に一つのベッドで一晩を過ごすシーンが描かれた。
ハンヨルムには、現在、彼氏ナムハジン(ソン・ジュン)がいる状態であった。
朝、目が覚めたハンヨルムは戸惑う姿でナムハジンの電話を受けてよりまずい姿を見せた。
その瞬間、ベッドで笑みを浮かべて目覚めてくる元彼カンテハの姿がズームアップされた。
三人の葛藤は、恋愛の発見 2話への期待をよりUPさせている。
視聴率調査会社ニールセンコリアによれば、8月18日放送されたKBS-2TV月火ドラマ、恋愛の発見 1話の視聴率は、全国基準6.3%を記録した。
一方、同時間帯に放送されたMBCドラマ、夜警日誌の視聴率は12.1%を、SBSドラマ、誘惑の視聴率は8.1%をそれぞれ記録した。
100%リアル共感恋愛ドラマ、恋愛の発見 ostへの関心も高まっている。
KBS 2TV「恋愛の発見> OST Part1スウィート・ソロウが歌うたいしたことない(ビョルイルアニエヨ/별 일 아니에요)
「スウィート・ソロウ」の甘い和音で解いた恋愛の震えとときめき。
8月18日KBS 2TV月火ドラマ「恋愛の発見」の初放送を控えて公開されているOSTアルバムの最初のランナーは、韓国を代表する男性ボーカルグループ「スウィート・ソロウ」が歌った「たいしたことない/何でもない」だ。
「たいしたことない」は、歌の歌詞のように「話せないからより甘くて、隠せないからよりときめく」恋愛のあまい感情をスウィート・ソロウ特有の柔らかく甘い和音で解いた曲だ。
「エンジェルアイズ」、「ロマンスが必要シーズン3」、「イニョン(仁顕)王妃の男」など珠玉のようなOSTを披露してきたベテランの音楽監督ナム・ヘスンとパク・ジンホが誕生させた。
リアル共感恋愛の終結版「恋愛の発見」。
一方、KBS 2TVドラマ「恋愛の発見」は「ロマンスが必要」シリーズで多数の大ファンを保有しているチョン・ヒョンジョン作家と繊細な演出力の所有者、キム・ソンユンPDの合同作品である。
ここに、「ロマンスが必要2012」の主人公チョン・ユミ、そして、エリックとソンジュン(ロマンスが必要シーズン3の主人公)が彼女の過去と現在の男として登場して期待を集める。
100%リアル共感恋愛談(ラブストーリー)を披露する「恋愛の発見」は、先に公開されたティーザー映像やポスターのテーマも甘い恋愛への期待を引っ繰り返したように、
素直で熱い恋愛が時にはまずくて馬鹿らしいけど、だからこそ、無限の共感を得られる実質的なリアル恋愛談の終結版をみせてくれるだろう。
恋愛の発見 OST Part.1(KBS 月火ドラマ)
アーティスト:スウィート・ソロウ(Sweet Sorrow)
アルバム情報:シングル、Studio
タイトル曲:たいしたことない(별 일 아니에요/ビョルイルアニエヨ)
ジャンルO.S.T> TV/ドラマ、歌謡>バラード
発売情報:2014年08月19日
企画/流通:モグコミュニケーションズ|(株)ユニバーサルミュージック(歌謡)
たいしたことない(별 일 아니에요/ビョルイルアニエヨ)歌詞 和訳(翻訳)
スウィートソロウ(Sweet Sorrow)|恋愛の発見 OST Part 1 (KBS 月火ドラマ)
별일 아니예요 그저 내맘에 누가 왔어요
ビョルイルアニエヨ グジョネマメヌガワッソヨ
byeol-il aniyeyo geujeo naemam-e nuga wass-eoyo
たいしたことない ただ私の心に誰が来たの
말하긴 그렇고 오래전 아주 가까웠었죠
マハギングロッコオレジョンアジュガカウォッソゾ
malhagin geuleohgo olaejeon aju gakkawoss-eossjyo
言うのは何だか嫌で 以前は非常に仲良かったのよ
책상에서 한시간 침대에서 두시간
チェサンエソハンシガン チンデエソドゥシガン
chaegsang-eseo hansigan chimdaeeseo dusigan
机で一時間ベッドで二時間
눈뜨고 잠이 들때도 자꾸 생각나
ヌントゥゴチャミドゥルテドジャクセンカンナ
nuntteugo jam-i deulttaedo jakku saeng-gagna
目を覚めて寝るときも常に浮かんでくる
어딜가든 그대가 나를 쫓아 오는듯
オディルガドン クデガナルチョチャオヌンドゥ
eodilgadeun geudaega naleul jjoch-a oneundeus
どこへ行っても君が私を追って来るようで
신경쓰이고 거슬리고 눈에 밟히죠
シンギョンスイゴゴスリゴヌネバルピゾ
singyeongsseu-igo geoseulligo nun-e balbhijyo
気になって気になって瞳に留まる
가볍게 커피한잔 하기로 할까
カビョケコピハンジャンハギルハルカ
gabyeobge keopihanjan hagilo halkka
軽くコーヒーでも一杯しようと言うか
어색한 이느낌 그래도 좋아요
オセカンイヌキムグレドチョアヨ
eosaeghan ineukkim geulaedo joh-ayo
ぎこちない感じそれでも良い
말할수 없기에 더 달달한 사랑
マルハルスオッキエダルダルハンサラン
malhalsu eobsgie deo daldalhan salang
言えないから、より甘々愛
숨길수 없기에 더 떨리는 사랑
スンギルスオッキエドトリヌンサラン
sumgilsu eobsgie deo tteollineun salang
隠せないから、よりときめく愛
다시 시작합니다
ダシシジャカンニダ
dasi sijaghabnida
再び始めます
생각나게 해요 잊으려 해도 그게 안돼요
セガッナゲヘヨ イズリョヘドクゲアンデヨ
saeng-gagnage haeyo ij-eulyeo haedo geuge andwaeyo
思い出させる忘れようとしても、それができない
그댈 바라보면 두근거리는 나 왜이러죠?
クデルポミョンドゥグンドゥグンゴリヌンナウェイロゾ?
geudael balabomyeon dugeungeolineun na waeileojyo?
君見るとドキドキする私はなぜそうなの?
티격거린 일들과 아름다운 기억들
ティギョコリンイルドゥルグァアルンダウンキオクドウル
tigyeoggeolin ildeulgwa aleumdaun gieogdeul
なんだかんだと言い争った事と美しい記憶
그댈 다시 본순간 자꾸 떠올라
クデルタシボンスンガンジャクトオルラ
geudael dasi bonsungan jakku tteoolla
君に再会したときがどんどん浮かんでくる
별일아닌 그대가 내겐 별일이 되고
ビョルイルアニンクデガネゲンビョルイリデゴ
byeol-il-anin geudaega naegen byeol-il-i doego
たいしたことないじゃない君が私には意味を持つ
신경쓰이고 거슬리고 눈에 밟히죠
シンギョンスイゴゴスリゴヌネバルピゾ
singyeongsseu-igo geoseulligo nun-e balbhijyo
気になって気になって瞳に留まる
난 잊어버렸어요 우리 너무 아팠나요
ナンイジョポリョソヨ ウリノムアパッナヨ
nan ij-eobeolyeoss-eoyo uli neomu apassnayo
私は忘れてしまったのよ 私たちあまりにも痛かったかの
좋았던 기억만 자꾸 생각나고
チョアトンキオッマンジャクセガッナゴ
joh-assdeon gieogman jakku saeng-gagnago
良かった記憶だけしきりに浮かんでくる
다시또 이렇게 흔들리고…
ダシト イロケフンドゥリゴ
dasitto ileohge heundeulligo…
再びこんなに揺れて…
가볍게 커피한잔 하기로 할까
カビョケコピハンジャンハギルハルカ
gabyeobge keopihanjan hagilo halkka
軽くコーヒーでも一杯しようと言うか
어색한 이느낌 그래도 좋아요
オセカンイヌキムグレドチョアヨ
eosaeghan ineukkim geulaedo joh-ayo
ぎこちない感じそれでも良い
말할수 없기에 더 달달한 사랑
マルハルスオッキエダルダルハンサラン
malhalsu eobsgie deo daldalhan salang
言えないから、より甘々愛
숨길수 없기에 더 떨리는 사랑
スンギルスオッキエドトリヌンサラン
sumgilsu eobsgie deo tteollineun salang
隠せないから、よりときめく愛
그대가 아니면 안될것 같아서
クデガアニミョンアデルコカタソ
geudaega animyeon andoelgeo gat-aseo
君じゃないといけないそうで
그토록 애타게 찾고있던 사람
グトロッエタゲチャコイトンサラム
geutolog aetage chajgoissdeon salam
そんなに心込めて探していた人
다시 시작합니다
ダシシジャカンニダ
dasi sijaghabnida
再び始めます
恋愛の発見 ost スウィートソロウ たいしたことない(ビョルイルアニエヨ/별 일 아니에요) 歌詞を和訳(翻訳)してみました。
個人的なものなので、多少、物足りないこともあると思いますが、意味伝達には問題ないと思います。
ロマンスが必要 ostを楽しみながら今夜の恋愛の発見 2話もお楽しみに・・・
最近のコメント