朝鮮ガンマン ost アリ(Ali)「石の隙間花(돌틈꽃)」 歌詞 和訳(翻訳)
朝鮮ガンマン ost アリ(Ali)「石の隙間花(돌틈꽃)」 歌詞 和訳(翻訳)
バブルシスターズの「ダルプン」に続く、朝鮮ガンマンOST Part2イジュンギ、ナムサンミの愛のテーマ「石の隙間花」が公開された。
逆境の石の隙間にも堅牢ひ咲く花のメロディー朝鮮ガンマンOST Part2「石の隙間花(돌틈꽃)」!
今まで数多くのドラマのOSTを通じて深い感性と訴える力を披露したアリ(Ali)は再び最高の音楽スタッフたちと一緒にした。
「石の隙間花」はユンガン(イジュンギ)とスイン(ナムサンミ)の別れをさらに切なく描き出した。
この曲はは、クラシックとなった国民バラード「会いたい(ポコシッタ)/天国の階段 ost」「最後の愛」などの歌詞を作り上げた最高の作詞家ユン・サラが詩的な歌詞を書いた。
ペク・ジヨン、キム・ボムス、イェソンなどの曲を作ったチェフイジュン、ファンスンチャンが作曲を、ナオルの「風の記憶」を編曲したカン・ファソンが編曲を担当した。
さらに、時代劇OSTとしては、史上最高の人気を記録したドラマ「女王の男」で、深みのある音楽性を認められたイジヨン音楽監督は、今回の「朝鮮のガンマン」の音楽でも、彼の綿密で深みのある音楽性を遺憾なく発揮している。
イ監督は、ドラマの感じをいかしてくれる欠かせないいくつかの重要な要素の中の音楽は、劇の展開を広げるためにとても重要な部分である。
場合によっては、ドラマを導いて行く俳優たちと一緒に主役と脇役を作り出すなくてはならない部分だと作業に臨む所感を伝えた。
「朝鮮のガンマン」OST製作社(株)ツインセブンビョンチャンウク代表は、イジヨン音楽監督は他のドラマとは違って常にフルオーケストラを使用、韓国ドラマ 音楽の限界を脱して多様な感じの音楽に映像を引き立てる力を持っていると伝えた。
さらに、特に「朝鮮ガンマン」の時代背景と合わせてアイリッシュ楽器やエキゾチックな楽器編曲、男女混成の大規模な合唱団を起用した。
ややもTV画面では狭くなりがちなドラマの規模を見る人々にとって、巨大な一本の映画のように目と耳を同時に満足させる音楽の力を見せてくれると絶賛した。
一方、「朝鮮のガンマン」イジュンギ、ナムサンミのテーマOST Part.2「石の隙間花」は9日正午、オンライン音源サイトを通じて公開されて話題を集めている。
朝鮮ガンマンOST Part2「石の隙間花」」は、主人公ユンガン(イジュンギ)とスイン(ナムサンミ)の切ないロマンスを描いている。
特に「따뜻한 손길, 그리운 눈길 없어도 돌 틈으로 피는 꽃처럼(暖かい手の触れ、懐かしい瞳がなくても石の隙間に咲く花のように」という導入部の歌詞のように愛しい人に向けた切実な心と切ない愛を感じさせる。
今まで、アリ(Ali)は数々のドラマostを歌った。
その中で代表曲と思われる曲は数多くあるが、一番好きな曲でよく聴く曲は・・・
イミンホ主演のシンイ(信義)ost(SBS月火ドラマ)「Carry on」、屋根部屋の皇太子ost「傷」、黄金の虹ost「誓い」、黄金の帝国ost(SBS月火ドラマ)「In My Dream」、トライアングルost「度々涙が出る」などを挙げられる。
朝鮮ガンマン ost アリ(Ali)「石の隙間花(돌틈꽃)」 歌詞 和訳(翻訳)
朝鮮ガンマンOST Part2(KBS2水木ドラマ)
アーティスト:アリ
アルバム情報:シングル、Studio
タイトル曲:石の隙間花
ジャンルO.S.T> TV/ドラマ、歌謡>バラード
発売情報:2014.07.09
企画/流通:ツインセブン&A&G/ (株)A&Gモズ
朝鮮ガンマンOST Part2(KBS2水木ドラマ)
石の隙間花 歌:アリ(Ali)
혼자서도 자라나 봐요
ホンジャソド ジャラナバヨ
honjasodo jaranabayo
一人でも育つようで
그댈 향한 내 마음 말예요
グデルヒャンハン ネマウン マルイェヨ
gudel hyanhan nemaum mariyeyo
あなたに向かう私の心のこと
따스한 눈길 그리운 손길 없어도
タスハン ヌンギル グリウン ソンギル オッソド
tasuhan nungil guriun sngil eobs-eodo
暖かい手の触れ、懐かしい瞳がなくても
돌 틈으로 피는 꽃처럼
ドルトゥムロ ピヌンコチョロム
dol teum-eulo pineun kkochcheoleom
石の隙間に咲く花のように
아무것도 못하는 나예요
アムコット モタヌンナイェヨ
amugeodo motaneun nayeyo
何もできない私だけど
그대만 보면 눈물이 나서
グデマンボミョン ヌンムリナソ
geudaeman bomyeon nunmul-i naseo
あなたを見ると涙が流れるから
그대 아픈 곳 어루만질 수가 없어서
グデ アプンコッ オルマンジル スガ オッソソ
geudae apeun gos eolumanjil suga eobs-eoseo
あなた 痛むところをなでてあげることもできず
그저 바라만 봐야 하니까
クジョバラマン バヤハニカ
geujeo balaman bwaya hanikka
だだ 眺めることしか許されないから
아니라고 어제도 고개 돌리고
アニラゴ オジェド コゲ トルリゴ
anilago eojedo gogae dolligo
違うって昨日も目をそらして
아니라고 오늘도 마음 여미고
アニラゴ オヌルド マウン ヨミゴ
anilago oneuldo ma-eum yeomigo
違うって今日も心を閉めて
아니라고 아무리 그대 이름을 지워내 봐도
アニラゴ アムリ グデ イルムル ジウォバド
anilago amuli geudae ileum-eul jiwonae bwado
違うって いくらあなたの名を消してみても
다시 와 다시 와 그댄 늘 내 앞에 있죠
ダシ ワ ダシ ワ グデン ヌル ネアペ イッゾ
dasi wa dasi wa geudaen neul nae ap-e issjyo
再び来て もう一度来て あなたはいつも私の前にいる
바람으로 날 다녀갔나요
バラムロ ナル ダニョカッナヨ
balam-eulo nal danyeogassnayo
風になって私を訪ねてきたのか
그대의 향기 이토록 짙은데
グデエ ヒャンギ イドロッ ジトンデ
geudaeui hyang-gi itolog jit-eunde
あなたの香り こんなに濃く残っているのに
다가설 수도 또 멀어질 수도 없어서
ダガソルスド ト モロジルスド オッソソ
dagaseol sudo tto meol-eojil sudo eobs-eoseo
近寄ることもまた 遠ざかることもできず
그저 울기만 하는 나니까
グジョ ウルギマン ハヌン ナニカ
geujeo ulgiman haneun nanikka
だだ 泣くだけの私だから
**
아니라고 어제도 고개 돌리고
アニラゴ オジェド コゲ トルリゴ
anilago eojedo gogae dolligo
違うって昨日も目をそらして
아니라고 오늘도 마음 여미고
アニラゴ オヌルド マウン ヨミゴ
anilago oneuldo ma-eum yeomigo
違うって今日も心を閉めて
아니라고 아무리 그대 이름을 지워내 봐도
アニラゴ アムリ グデ イルムル ジウォバド
anilago amuli geudae ileum-eul jiwonae bwado
違うって いくらあなたの名を消してみても
다시 와 다시 와 그댄 늘 내 앞에 있죠
ダシ ワ ダシ ワ グデン ヌル ネアペ イッゾ
dasi wa dasi wa geudaen neul nae ap-e issjyo
再び来て もう一度来て あなたはいつも私の前にいる
그대를 담으면 내 눈물마저도
グデル ダムミョン ネヌンムル マジョド
geudaeleul dam-eumyeon nae nunmulmajeodo
あなたを盛ると私の涙さえも
반짝이는걸 알고 있나요
バチャイヌンゴル アルゴイッナヨ
banjjag-ineungeol algo issnayo
輝くことを知っているの
사랑하고 있지만
サランハギイチマン
salanghago issjiman
愛しているけど
아니라고 천 번을 지워버린 이름
アニラゴ チョンボンヌル ジウォボリン イルム
anilago cheon beon-eul jiwobeolin ileum
違うって千回も消した名前
아니라고 천 번을 다시 쓰네요
アニラゴ チョンボンヌル ダシ スネヨ
anilago cheon beon-eul dasi sseuneyo
違うって 千回も書き直すのよ
안 되는걸 알아요 그대가 아닌 다른 사람은
アンデヌンゴル アラヨ グデガ アニン ダルンサラムン
an doeneungeol al-ayo geudaega anin daleun salam-eun
駄目なのを知ってよ あなたじゃない他の人は
누구도 누구도 내겐 사랑일 수 없죠
ヌグド ヌグド ネゲン サランイルスオッゾ
nugudo nugudo naegen salang-il su eobsjyo
誰も、誰も私には愛になれないのよ
朝鮮ガンマン ost アリ(Ali)「石の隙間花(돌틈꽃)」 歌詞 和訳(翻訳)の情報でした!
時間があったら、Aliのほかのost も楽しんでみてください!
最近のコメント